-
1 Erwerb von den Kenntnissen
сущ.образ. получение знанийУниверсальный немецко-русский словарь > Erwerb von den Kenntnissen
-
2 Identifikationsverfahren mit a priori-Kenntnissen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Identifikationsverfahren mit a priori-Kenntnissen
-
3 der Erwerb von Kenntnissen
арт.общ. приобретение знанийУниверсальный немецко-русский словарь > der Erwerb von Kenntnissen
-
4 ein Schatz von Kenntnissen
кол.числ.общ. (reicher) большие знанияУниверсальный немецко-русский словарь > ein Schatz von Kenntnissen
-
5 ein reicher Schatz an Kenntnissen
кол.числ.общ. большой запас знанийУниверсальный немецко-русский словарь > ein reicher Schatz an Kenntnissen
-
6 er steht seinem Freund an Kenntnissen nicht nach
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er steht seinem Freund an Kenntnissen nicht nach
-
7 mit seinen Kenntnissen nicht geizen
предл.общ. (охотно) передавать свои знания другим, (охотно) передавать свой знания другимУниверсальный немецко-русский словарь > mit seinen Kenntnissen nicht geizen
-
8 Kenntnis
f =, -se1) тк. sg сведениеvon etw. (D) Kenntnis nehmen — ознакомиться с чем-л.; принять к сведению что-л.; выслушать что-л.nehmen Sie hiervon Kenntnis! — да будет вам это известно!Kenntnis genommen — канц. ознакомился, принял к сведениюj-n in Kenntnis setzen (von D) — ставить кого-л. в известность, давать знать кому-л., уведомлять кого-л. (о чём-л.)ohne Kenntnis (G) — без ведома (кого-л.)j-m etw. zur Kenntnis bringen — довести что-л. до чьего-л. сведения, уведомлять, предупреждать кого-л. о чём-л.zur Kenntnis (сокр. z. K.) канц. — к сведениюdas entzieht sich meiner Kenntnis — об этом мне ничего не известноer hat gründliche Kenntnisse in der Physik — у него основательные знания в области физикиseine Kenntnisse vergeuden — растрачивать попусту свои знанияKenntnisse vermitteln — давать ( сообщать) знанияaus eigener Kenntnis — на собственном опыте, на основании собственного опытаmit seinen Kenntnissen nicht geizen — (охотно) передавать свои знания другимüber Kenntnisse verfügen — располагать знаниямиzu Kenntnissen emporstreben — стремиться ( тянуться) к знаниям -
9 jmdm. D überlegen sein
ошибочное употребление вместо данного словосочетания (глагола sein с прилагательным überlegen) слова überlegen, воспринимаемого как инфинитивная форма глагола, соответствующего русскому превосходить кого-л.1) (jmdm. (D) an etw. (D) überlegen sein) превосходить кого-л. по чему-л. (какому-л. врождённому или благоприобретённому свойству, качеству, являющемуся или ставшему неотъемлемой частью субъекта)Er ist dir an musikalischer Begabung überlegen. — Он превосходит тебя по музыкальному дарованию.
Du bist mir an körperlicher Kraft überlegen. — Ты превосходишь меня по физической силе.
Er ist den anderen Schülern an grammatischen Kenntnissen überlegen. — Он превосходит других учеников в знаниях грамматики.
2) (jmdm. (D) in etw. (D) überlegen sein) превосходить кого-л. в области чего-л., в области какой-л. деятельностиEr ist mir im Schwimmen überlegen. — Он превосходит меня в плавании. / Он плавает лучше меня.
Unsere Schulmannschaft war eurer Mannschaft in allen Sportdisziplinen überlegen. — Наша школьная команда превосходила вашу [была сильнее вашей] во всех спортивных дисциплинах.
Du bist mir in Mathematik weit überlegen. — Ты намного сильнее меня в математике.
Итак:Er war uns allen in Mathematik überlegen. — Он превосходит всех нас в математике.
Er war uns allen an mathematischer Begabung und an mathematischen Kenntnissen überlegen. — Он превосходил всех нас по математическому дарованию и по математическим знаниям.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > jmdm. D überlegen sein
-
10 Kenntnis
Kenntnis f =, -se тк. sg све́дениеvon etw. (D) Kenntnis nehmen ознако́миться с чем-л.; приня́ть к све́дению что-л.; вы́слушать что-л.nehmen Sie hiervon Kenntnis! да бу́дет вам э́то изве́стно!Kenntnis genommen канц. ознако́мился, при́нял к све́дениюj-n in Kenntnis setzen (von D) ста́вить кого́-л. в изве́стность, дава́ть знать кому́-л., уведомля́ть (кого́-л. о чём-л.), ohne Kenntnis (G) без ве́дома (кого-л.)j-m etw. zur Kenntnis bringen довести́ что-л. до чьего́-л. све́дения, уведомля́ть, предупрежда́ть (кого́-л. о чем-л.)zur Kenntnis (сокр. z. K.) канц. к све́дениюdas entzieht sich meiner Kenntnis об э́том мне ничего́ не изве́стноKenntnis f =, -se зна́ние; эруди́ция; pl зна́ния; позна́нияer hat gründliche Kenntnisse in der Physik у него́ основа́тельные зна́ния в о́бласти фи́зикиseine Kenntnisse vergeuden растра́чивать по́пусту свой зна́нияKenntnisse vermitteln дава́ть [сообща́ть] зна́нияaus eigener Kenntnis на со́бственном о́пыте, на основа́нии со́бственного о́пытаmit seinen Kenntnissen nicht geizen (охо́тно) передава́ть свой зна́ния други́мüber Kenntnisse verfügen располага́ть зна́ниямиzu Kenntnissen emporstreben стреми́ться [тяну́ться] к зна́ниям -
11 Erwerb
m -(e)s, -eseinem Erwerb nachgehen — заниматься своей работой ( своим ремеслом)2) приобретениеder Erwerb des Besitzes — юр. приобретение владенияder Erwerb des Eigentums — юр. приобретение права собственностиder Erwerb der Staatsangehörigkeit — юр. натурализация, приём в гражданствоder Erwerb von Todes wegen — юр. наследование3) доход, заработок; приобретённое, нажитоеohne Erwerb sein — быть лишённым источников дохода, не иметь заработка -
12 geizen
1. vimit der Zeit geizen — экономить времяmit seinen Kenntnissen nicht geizen — (охотно) передавать свои знания другим2. vt с.-х.пасынковать, отрезать побеги -
13 Schatz
m -es, Schätze1) сокровище, богатство2) кладeinen Schatz heben — добывать ( найти, обнаружить) клад (тж. перен.)3) казна4) ласк. сокровище, возлюбленный, возлюбленнаяmein Schatz! — сокровище моё!, душа моя!, любимый!, любимая!6) диал. приданое -
14 вооруженный
-
15 при
1) (вблизи, возле) bei; an (D)битва при Бородине — die Schlacht bei Borodino2) ( в присутствии) vor; in Gegenwart (G, von); in Anwesenheit (G, von)4) ( при наличии) bei; mitденьги были при нем — er hatte das Geld bei sich (D), er hatte das Geld mit5) ( при обозначении обстоятельств действия) bei, unter6) ( несмотря на) bei; trotz (D, G)при всех его талантах — bei all seinem Talent, trotz all seiner Talente -
16 вооружённый
вооружённый 1. bewaffnet вооружённые силы Streitkräfte f pl вооружённое восстание bewaffneter Aufstand 2. перен. ausgerüstet (чем-л. mit) вооружённый знаниями mit Kenntnissen ausgerüstet ( gewappnet] а вооружённым глазом mit bewaffnetem Auge -
17 при
при 1. (вблизи, возле) bei; an (D) при входе am Ein|gang битва при Бородине die Schlacht bei Borodino 2. (в присутствии) vor; in Gegenwart( G или von); in Anwesenheit( G или von) это было при нём das war in seiner Gegenwart при свидетелях vor Zeugen при посторонних in Gegenwart von Fremden 3. (в эпоху) zur Zeit (G), unter (D); in при Екатерине Второй unter Katharina II. при феодализме im Feudalismus при жизни кого-л. zu j-s Lebzeiten 4. (при наличии) bei; mit деньги были при нём er hatte das Geld bei sich (D), er hatte das Geld mit он был при орденах er hatte seine Orden angelegt при оружии bewaffnet 5. (при обозначении обстоятельств действия) bei, unter при дневном свете bei Tageslicht при известных условиях unter bestimmten Bedingungen 6. (несмотря на) bei; trotz (D, G) при его знаниях bei seinen Kenntnissen при всех его талантах bei all seinem Talent, trotz all seiner Talente при всём том trotz alledem при этом dabei -
18 Lernen, lernen und nochmals lernen
сущ.общ. Учиться, учиться и учиться (Lenins Worte sind ein Leitspruch der sowjetischen Jugendlichen geworden, zu deren wichtigsten Aufgaben das Lernen, das Studieren, der Erwerb von Kenntnissen gehört)Универсальный немецко-русский словарь > Lernen, lernen und nochmals lernen
-
19 aufblasen
vr задаваться, важничать, кичиться. Blas dich nicht so auf, sonst platzt du noch!Wie der sich aufbläst! Tut gerade so, als wenn er hier etwas zu sagen hätte!"Ich bin dieses Jahr Bester, habe lauter Einsen." — "Na, blas dich nicht so auf!"Die hat sich aber aufgeblasen mit ihrem neuen Dreß.Ich mag es nicht, wenn einer sich mit seinen Kenntnissen [mit seinem Titel] aufbläst, sich aufblasen wie ein Frosch расхвастаться, выхваляться.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufblasen
-
20 blaß:
keine blasse Ahnung [Idee] von etw. habenkeinen blassen Schimmer [Dunst] von etw. haben фам. не иметь о чём-л. ни малейшего представления [никакого понятия]. Von EDV habe ich keine blasse Ahnung. In der Schule haben wir damals nichts davon gelernt.Ich habe keinen blassen Schimmer davon, was gewesen ist. Ich war ja gar nicht dabei.Von diesem Vorfall kann er keine blasse Ahnung haben, aus jmdm. spricht der blasse Neid в ком-л. говорит чёрная зависть. Aus ihr sprach der blasse Neid, als sie mich in meinem neuen Kleid sah. blasse Furcht [Angst] жуткий страх. Blasse Angst kam über sie, als sie ihr Kind so leblos auf dem Boden liegen sah. da werde ich blaß! отпад!, с ума сойти! Mit deinen unzureichenden Kenntnissen hast du die Prüfung tatsächlich bestanden? Da werde ich blaß!Halt mich fest, ich werde blaß! Mein Vordermann hat die letzte Eintrittskarte bekommen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > blaß:
См. также в других словарях:
mit guten EDV-Kenntnissen — mit guten EDV Kenntnissen … Deutsch Wörterbuch
Berufskolleg des Märkischen Kreises in Iserlohn — Schulform Berufskolleg Gründung 1832 Ort Iserlohn … Deutsch Wikipedia
Hochschule Amberg-Weiden — Vorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt HAW: Hochschule Amberg Weiden Motto Fördern, führen, inspirieren … Deutsch Wikipedia
Spätaussiedler — werden seit dem 1. Januar 1993 im amtlichen Sprachgebrauch Menschen genannt, die als deutsche Staatsangehörige in den ehemals deutschen Gebieten östlich der Oder Neiße Linie geboren wurden und zunächst nach 1945 dort verblieben sind, sowie deren… … Deutsch Wikipedia
Alexander von Rennenkampff — Alexander Edler v. Rennenkampff Karl Jakob Alexander Edler von Rennenkampff (* 29. Januar 1783 auf Schloss Helmet, Estland; † 9. April 1854 in Oldenburg (Oldenburg)) war Schriftsteller, kaiserlich russischer Rittmeister, Major der Kavallerie,… … Deutsch Wikipedia
Asbuka — Die heutige Verbreitung der kyrillischen Schrift in europäischen Staaten: ██ als einzige Schrift der Amtssprache(n) ██ n … Deutsch Wikipedia
Aussiedler — Spätaussiedler sind im amtlichen Sprachgebrauch seit dem 1. Januar 1993 Menschen, die im Rahmen eines Aufnahmeverfahrens als deutsche Volkszugehörige nach Deutschland übersiedelt sind. Vorher benannte man sie nach dem Bundesvertriebenengesetz als … Deutsch Wikipedia
Azbuka — Die heutige Verbreitung der kyrillischen Schrift in europäischen Staaten: ██ als einzige Schrift der Amtssprache(n) ██ n … Deutsch Wikipedia
Bulgarisches Alphabet — Die heutige Verbreitung der kyrillischen Schrift in europäischen Staaten: ██ als einzige Schrift der Amtssprache(n) ██ n … Deutsch Wikipedia
Kinesiologie — Die Angewandte Kinesiologie (engl. applied kinesiology; von griech. κίνησις, kinesis, „Bewegung“ und griech. λόγος, logos, „Wort, Lehre“; nicht zu verwechseln mit engl. kinesiology für „Bewegungswissenschaften“) oder kurz Kinesiologie, auch AK,… … Deutsch Wikipedia
Kirgisisches Alphabet — Die heutige Verbreitung der kyrillischen Schrift in europäischen Staaten: ██ als einzige Schrift der Amtssprache(n) ██ n … Deutsch Wikipedia